Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word tapa. These words are obtained by scrambling the letters in tapa.
Definitions and meaning of tapa
tapa
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɑːpə/
Rhymes: -ɑːpə
Etymology 1
From Tongantapa.
Noun
tapa (countable and uncountable, pluraltapas)
A kind of cloth prepared by the Polynesians from the inner bark of the paper mulberry.
Synonym:kapa
Alternative forms
tappa
Translations
Etymology 2
Borrowed from Spanishtapa.
Noun
tapa (pluraltapas)
Any appetizer or snack served in the evening as part of tapas.
Etymology 3
Noun
tapa (uncountable)
Seasoned slices of dried or cured meat in Filipino cuisine.
Anagrams
APTA, PATA, atap
'Are'are
Verb
tapa
to cut
References
Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese*tapə.
Adjective
tapa
blind
References
Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 (2009)
Asturian
Etymology
From Gothic*tappa, from Proto-Germanic*tappô(“plug, tap”).
Noun
tapaf (pluraltapes)
lid(top or cover)
Catalan
Pronunciation
IPA(key): (Central, Balearic)[ˈta.pə]
IPA(key): (Valencian)[ˈta.pa]
Etymology 1
From Gothic*tappa, from Proto-Germanic*tappô(“plug, tap”). Doublet of tap.
Noun
tapaf (pluraltapes)
lid, top, cover
cover (of a book)
Synonym:coberta
heelplate (reinforcing piece on the heel of a shoe)
tapa(appetizer)
Derived terms
de tapa dura(“hardcover”)
de tapa tova(“softcover”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tapa
inflection of tapar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
“tapa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Pronunciation
Hyphenation: ta‧pa
Noun
tapa
thinly sliced fried beef
Verb
tapa
to smoke fish
Estonian
Verb
tapa
Second-person singular imperative form of tapma.
Present connegative form of tapma.
Faroese
Etymology
From Old Norsetapa.
Pronunciation
IPA(key): [ˈtɛapa]
Verb
tapa (third person singular past indicativetapti, third person plural past indicativetaptu, supinetapt)
to lose
tapa dyst
to lose the match
Conjugation
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic*tapa, borrowed from Proto-Baltic*dabāˀ (compare Latviandaba).
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈt̪ɑ̝pɑ̝]
Rhymes: -ɑpɑ
Syllabification(key): ta‧pa
Noun
tapa
habit (action performed on a regular basis)
habit (action performed repeatedly and automatically, usually without awareness)
Synonym:tottumus
custom (frequent repetition of the same act)
Synonym:käytäntö
(usually in the plural) habit, manner (one's customary method of acting)
(usually in the plural) manner (good, polite behavior)
way, manner (to do something)
jollain tavalla ― some way, by some means, somehow
Declension
Derived terms
Further reading
“tapa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɑpɑˣ/, [ˈt̪ɑ̝pɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ɑpɑ
Syllabification(key): ta‧pa
Verb
tapa
inflection of tappaa:
present active indicative connegative
second-person singular present imperative
second-person singular present active imperative connegative
Anagrams
apat, pata
French
Pronunciation
Verb
tapa
third-person singular past historic of taper
Galician
Verb
tapa
inflection of tapar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Icelandic
Etymology
From Old Norsetapa(“to lose”), cognate with the Swedishtappa and Danishtabe.
Pronunciation
IPA(key): /ˈtʰaːpa/
Rhymes: -aːpa
Verb
tapa (weak verb, third-person singular past indicativetapaði, supinetapað)
(transitive, governs the dative) to lose
Conjugation
Related terms
tap
Indonesian
Etymology 1
From Sanskritतप(tapa), तपस्(tapas).
Pronunciation
IPA(key): /ta.pa/
Hyphenation: ta‧pa
Verb
tapa
to do asceticism
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
IPA(key): /ta.pa/
Hyphenation: ta‧pa
Noun
tapa
a fish, (Gastromyzon borneensis).
Alternative forms
tapah
Etymology 3
From Minangkabau, from Sanskritतप(tapa).
Pronunciation
IPA(key): /ta.pa/
Hyphenation: ta‧pa
Adjective
tapa
strong
Etymology 4
Pronunciation
IPA(key): /ta.pa/
Hyphenation: ta‧pa
Verb
tapa
Alternative form of tempa
Further reading
“tapa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Ingrian
Etymology 1
From Proto-Finnic*tapa. Cognates include Finnishtapa and Estoniantava.
Pronunciation
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑpɑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑb̥ɑ]
Rhymes: -ɑpɑ
Hyphenation: ta‧pa
Noun
tapa
way, manner
custom, tradition
character, disposition
Declension
Synonyms
(manner):mooto
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Tá sé tapa as a lámha. ― He is quick with his hands.
Tá sí tapa ar a cosa. ― She is fast on her feet.
Nach tapa a choir sé? ― Didn't he tire very quickly?
Declension
Derived terms
go tapa
go beo tapa
Noun
tapam (genitive singulartapa)
quickness, speed
Synonyms:éascaíocht, luas, mire, tapúlacht
Antonym:moille
readiness
activity, vigour
Synonyms:lúth, gníomh
Níl treoir ná tapa ann. ― He has neither strength nor vigour.
Declension
Derived terms
ar do thapa
déan tapa
de thapa na huaire
Related terms
tapaigh
Mutation
Latvian
Noun
tapaf (4th declension)
plug (hole filler)
peg
spigot
pin
stopgap
Declension
Verb
tapa
third-person singular/plural past indicative of tapt
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian*tapa.
Noun
tapa
rim, edge, boundary
split
labia
Muzo
Etymology
From or cognate to a Cariban word like Kari'natopu(“stone”).
Noun
tapa
stone
References
Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes (2004)
Napoleón Peralta Barrera, El país de los muzos (1998)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
tapene
Noun
tapan
definite plural of tap
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
IPA(key): /²tɑːpɑ/
Verb
tapa (present tensetapar/taper, past tensetapa/tapte, past participletapa/tapt, passive infinitivetapast, present participletapande, imperativetapa/tap)
a-infinitive and split infinitive form of tape
Etymology 2
Pronunciation
IPA(key): /²tæɪ̯.pɑ/
Verb
tapa (present tensetapar, past tensetapa, past participletapa, passive infinitivetapast, present participletapande, imperativetapa/tap)
alternative spelling of teipa
Etymology 3
Pronunciation
IPA(key): /ˈtɑːpɑ/
Noun
tapan
definite plural of tap
References
“tapa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic*tappōną, from Proto-Indo-European*dh₂pnéh₂ti, from *deh₂p-(“to lose, sacrifice”), from *deh₂-(“to divide”).
Verb
tapa
(transitive, with dative) to lose
Conjugation
Derived terms
tapanf, tǫpunf
Descendants
Danish: tabe
Faroese: tapa
Icelandic: tapa
Norwegian: tape, tapa
Swedish: tappa
References
“tapa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
Pronunciation
Rhymes: -apɐ
Hyphenation: ma‧pa
Etymology 1
From Gothic*tappa, from Proto-Germanic*tappô(“plug, tap”). Cognate with Italiantappare.
Noun
tapa(Brazil) m or (Portugal) f (pluraltapas)
(informal) a slap
(informal) argument without a replica
(Brazil, vulgar) discrete marijuana use
Related terms
estapear
tapar
pescotapa
Etymology 2
Verb
tapa
inflection of tapar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from Frenchtaper.
Pronunciation
IPA(key): /taˈpa/
Verb
a tapa (third-person singular presenttapează, past participletapat) 1st conj.
to borrow money without the intention to return it
Conjugation
Further reading
tapa in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Pronunciation
IPA(key): /ˈtapa/[ˈt̪a.pa]
Rhymes: -apa
Syllabification: ta‧pa
Etymology 1
From Gothic*𐍄𐌰𐍀𐍀𐌰(*tappa), from Proto-Germanic*tappô(“plug, tap”). Cognate with Italiantappare and Englishtap.
Noun
tapaf (pluraltapas)
lid, cap (the top or cover of a container)
Synonyms:tapadera, (for bottles)tapón
the bottom of a shoe's heel
cover (the front and back of a book)
Synonyms:(front cover)portada, cubierta
de tapa blanda ― softcover
de tapa dura ― hardcover
sluicegate
Synonym:compuerta
flank (a cut of meat from the flank of a cow)
tapa, appetizer (small portion of food)
(in the plural, Argentina) dough for making empanadas (pastries)
Usage notes
Tapa is a false friend, and does not mean tap. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry tap.
Derived terms
Related terms
Descendants
→ English: tapa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
tapa
inflection of tapar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Further reading
“tapa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
pata, apta
Swahili
Pronunciation
Verb
-tapa (infinitivekutapa)
to shiver, quiver, shudder
Conjugation
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian*tapa, ultimately from Proto-Austronesian*Capa. May be related to तप(tapa, “heat”).
Pronunciation 1
Hyphenation: ta‧pa
IPA(key): /ˈtapa/, [ˈta.pɐ]
Noun
tapa (Baybayin spellingᜆᜉ)
jerked meat; jerky (especially beef or pork)
Derived terms
Adjective
tapa (Baybayin spellingᜆᜉ)
jerked; preserved by jerking
Synonym:tinapa
Pronunciation 2
Hyphenation: ta‧pa
IPA(key): /taˈpa/, [tɐˈpa]
Adjective
tapá (Baybayin spellingᜆᜉ)
smoked; cured by exposure to smoke (of meat or fish)
Derived terms
tinapa
Ternate
Etymology
Adapted from Malaytampal or tempel.
Pronunciation
IPA(key): [ˈta.pa]
Verb
tapa
(transitive) to patch something
Conjugation
References
Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian*tapa.
Pronunciation
IPA(key): /ta.pa/
Noun
tapa
tapa (bordered Polynesian cloth)
edge; border
Descendants
→ English: tapa
Venda
Verb
tapa
to flick
Votic
Etymology
From Proto-Finnic*tapa.
Pronunciation
(Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈtɑpɑ/, [ˈtɑpɑ]
Rhymes: -ɑpɑ
Hyphenation: ta‧pa
Noun
tapa
way, manner
custom
nature, character
Inflection
References
Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “tapa”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Zulu
Verb
-tâpa
to extract, to take out
to demolish
Inflection
References
C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “tapa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “tapa (3.9)”