Wo in Scrabble and Meaning

Lookup Word Points and Definitions

What does wo mean? Is wo a Scrabble word?

How many points in Scrabble is wo worth? wo how many points in Words With Friends? What does wo mean? Get all these answers on this page.

Scrabble® and Words with Friends® points for wo

See how to calculate how many points for wo.

Is wo a Scrabble word?

Yes. The word wo is a Scrabble US word. The word wo is worth 5 points in Scrabble:

W4O1

Is wo a Scrabble UK word?

Yes. The word wo is a Scrabble UK word and has 5 points:

W4O1

Is wo a Words With Friends word?

Yes. The word wo is a Words With Friends word. The word wo is worth 5 points in Words With Friends (WWF):

W4O1

Our tools

Valid words made from Wo

Results

2-letter words (2 found)

OW,WO,

You can make 2 words from wo according to the Scrabble US and Canada dictionary.

Definitions and meaning of wo

wo

Translingual

Symbol

wo

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Wolof.

Alternative forms

  • whoa

Etymology 1

Variant of who.

Interjection

wo

  1. A falconer's call to a hawk.
  2. A call to cause a horse to slow down or stop; whoa.

Etymology 2

Variant of woe.

Noun

wo (countable and uncountable, plural wos)

  1. Obsolete spelling of woe

Etymology 3

From Middle English wough, woh, wouh, from Old English wāh, wāg (a wall, partition), from Proto-Germanic *waigaz (wall), from Proto-Indo-European *weyk- (to bend, twist). Cognate with Scots wauch, vauch.

Alternative forms

  • waw (Northern England, Scotland)
  • waugh (Scotland)

Pronunciation

  • IPA(key): /wo/, /wɔː/
  • Rhymes: -o, -ɔː

Noun

wo (plural wos)

  1. (Northern England, Derbyshire, dialectal) A wall.
    • 1936, G. Halstead Whittaker, A Lancashire Garland of Dialect Prose and Verse, page 221:
      Hoo's pluck of a lion an' faces her foe
      Wi' calm in her e'en an' her beck agen t' wo;
      Hoo's firm i' decision, stonds up for her reets
      An' bravely withstonds o' t' misfortins hoo meets.

Verb

wo

  1. (Northern England, dialectal, possibly obsolete) To wall (to build a wall, or build a wall around).

Anagrams

  • 'ow, ow

Acehnese

Alternative forms

  • woë

Verb

wo

  1. to go home

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Akan

Pronoun

wo

  1. thou, you (singular)

Bavarian

Alternative forms

  • wou (Northern Bavarian)

Etymology

With a widespread dialectal shift from -ā- to -ō-, from Middle High German , wār, from Old High German wār, hwār, from Proto-West Germanic *hwār, from Proto-Germanic *hwēr, *hwar. Ultimately from Proto-Indo-European *kʷis, whence also wer. Cognate with German wo, Dutch waar and English where.

Pronunciation

  • IPA(key): /voː/

Adverb

wo (Central Bavarian)

  1. (interrogative) where (at what place)
    Wo sand'n meine Augnglasln?Where are my glasses?
  2. (relative) where (at or in which place or situation)
    I kenn a Gschäft, wo's des håbn.I know a shop where they offer that.
    Wo i a ka Sun brauch, is beim Autofoahn.Where I don't need the sun is when I'm driving.
  3. (relative) when, that (on which; at which time)
    Des woa de Wochn, wo ma gfeiert håbn.That was the week when we celebrated.
  4. (indefinite) somewhere (in or to an uncertain or unspecified location)
    I warad gern wo, wo's wärmer is.I'd like to be somewhere where it's warmer.

Pronoun

wo (chiefly West Central Bavarian)

  1. (relative) who, whom, which, that
    Des is de Frau, wo i gsehn håb.This is the woman who I saw.
    Koatn gibt's åm Schoiter, wo då hintn is.Tickets are available at the counter which is back there.
  2. (relative) (inserted after the relative pronouns der, de, des, dem, den, dena, dera
    Des is de Frau, de wo i gsehn håb.This is the woman who I saw.
    Koatn gibt's åm Schoiter, der wo då hintn is.Tickets are available at the counter which is back there.

Synonyms

  • wos, wås (East Central)

Conjunction

wo

  1. (subordinating) when, if
    Wås håst'n nix gmåcht, wo'st as eh scho länger gwusst håst?Why didn't you do anything when you had known about it for a long time?
    Mia soidadn ned spazierngehn, wo's so regnt.We shouldn't go for a walk when it's raining like that.

Dongxiang

Etymology

Compare Bonan wa, perhaps from Proto-Mongolic *bü- (to be), see Mongolian бий (bii).

Pronunciation

  • IPA(key): /wo/

Verb

wo (defective, copulative)

  1. to be
    1. existential copula
    2. equitive copula
    3. adjectival copula
  2. in possessive constructions with the possessor in dative
  3. (after -zhi) forming the progressive tense

Usage notes

  • Usually combined with the Chinese copula shi which is placed between two terms while wo follows the second. Either of them or even both can be omitted but both being present is usually the most common setup.

Synonyms

  • shi
  • wei
  • enbe

Antonyms

  • pushi
  • u

Derived terms

  • -zho - contraction of -zhi wo.

Ewe

Pronoun

wo

  1. them
  2. they

German

Etymology

With a widespread dialectal shift from -ā- to -ō-, from Middle High German , wār, from Old High German wār, hwār, from Proto-West Germanic *hwār, from Proto-Germanic *hwēr, *hwar. Ultimately from Proto-Indo-European *kʷis, whence also wer. Cognate with English where.

Pronunciation

  • IPA(key): /voː/
  • Rhymes: -oː

Adverb

wo

  1. (interrogative) where (at what place)
  2. (relative) where (at or in which place or situation)
  3. (relative, somewhat informal) when, that (on which; at which time)
  4. (indefinite, colloquial) somewhere (in or to an uncertain or unspecified location)
    Synonym: irgendwo

Usage notes

  • The temporal use of wo (meaning “when”) is sometimes frowned upon in formal standard German. There is a tendency to use a preposition + relative pronoun instead: Das war der Tag, an dem wir uns kennen gelernt haben. (“That was the day on which we got to know each other.”) Nevertheless, this usage is very common in spoken German and is also widely acceptable in writing, particularly after adverbs, where the only alternative would be the archaic da: Jetzt, wo ich es weiß, wird mir alles klar. (“Now that I know, it all becomes clear to me.”) Compare French (where), the temporal use of which is perfectly standard.

Conjunction

wo

  1. (colloquial) when
    Synonym: als

Usage notes

  • This usage is exclusively colloquial and would be considered inappropriate in a formal text.

Pronoun

wo

  1. (relative, dialectal, nonstandard) who, whom, which, that
    • 1979, Margret Weiler, Zur Frage der Integration der Zigeuner in der Bundesrepublik Deutschland: eine Untersuchung der gegenwärtigen Situation der Zigeuner und der sozialpolitischen und sozialarbeiterischen Massnahmen für Zigeuner, self-published doctoral thesis, p. 188
    • 1994, Burkhard Hergesell, Arbeiterkulturen im Betrieb: interethnische Beziehungen zwischen Produktionsarbeitern: eine empirische Studie, IKO Verlag für Interkulturelle Kommunikation, p. 133
    • 2009, Elfriede Jelinek, Die Kontrakte des Kaufmanns. Rechnitz (Der Würgeengel). Über Tiere. – Drei Romane, Rowohlt Taschenbuch, p. 216

Usage notes

  • This use is restricted to dialectally influenced vernaculars (Regiolekte) and chiefly to Alemannic areas (Switzerland and south-western Germany). In other regions, this usage is unusual, and scorned by some.

Related terms

  • woanders, wobei

German Low German

Etymology 1

From Middle Low German (how), from Old Saxon [Term?], from Proto-Germanic *hwō. Cognate with English how, German wie, Dutch hoe.

Alternative forms

  • (in some dialects) woans

Pronunciation

  • (in some dialects) IPA(key): /vɔu̯/
  • (traditional) IPA(key): [wɔʊ̯]

Adverb

wo

  1. how

Etymology 2

From Old Saxon hwē, from Proto-Germanic *hwaz. Compare English who, whom, whose.

Pronoun

wo

  1. (Low Prussian, relative) who, which
    (Low Prussian) Dat, wo ös...that which is...
Usage notes

The dative form (also used for the accusative) is woom (wom); the genitive form is woos (wos).

Haitian Creole

Etymology

From French haut (high).

Pronunciation

  • IPA(key): /wo/

Adjective

wo

  1. high
  2. tall

Adverb

wo

  1. high

Related terms

  • wotè

Hunsrik

Etymology

From Middle High German , wār, from Old High German wār, hwār, from Proto-West Germanic *hwār, from Proto-Germanic *hwēr, *hwar.

Pronunciation

  • IPA(key): /voː/

Adverb

wo

  1. (interrogative) where
  2. (relative) where
  3. (relative) when

Pronoun

wo

  1. (relative) who

Further reading

  • Online Hunsrik Dictionary

Japanese

Romanization

wo

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of
  3. Rōmaji transcription of うぉ
  4. Rōmaji transcription of ウォ

Lashi

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *r/g-wa. Cognate to Burmese ရွာ (rwa).

Pronunciation

  • IPA(key): /wo/

Noun

wo

  1. village

References

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[1], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Lower Sorbian

Preposition

wo

  1. Superseded spelling of .

Luxembourgish

Verb

wo

  1. second-person singular imperative of woen

Mandarin

Romanization

wo (wo5wo0, Zhuyin ˙ㄨㄛ)

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

Etymology 1

Pronoun

wo

  1. Alternative form of who (who, nominative)

Etymology 2

Noun

wo (plural wos)

  1. Alternative form of woo

Etymology 3

Adjective

wo

  1. woeful

Saterland Frisian

Etymology

From Old Frisian , from Proto-West Germanic [Term?], from Proto-Germanic *hwō. Cognates include West Frisian hoe and Dutch hoe.

Pronunciation

  • IPA(key): /voː/
  • Hyphenation: wo
  • Rhymes: -oː

Adverb

wo

  1. how?
    Wo dääst du dät?How do you do that?
  2. how
    Iek weet wo du dät dääst!I know how you do that.

References

  • Marron C. Fort (2015) “wo”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN

Xhosa

Pronoun

-wo

  1. Combining stem of wona.

Ye'kwana

Pronunciation

  • IPA(key): [βo]

Noun

wo (possessed wodü)

  1. great-grandfather
  2. father-in-law (of a woman)
  3. mother’s brother, maternal uncle
  4. father’s sister’s husband

Usage notes

This noun has a suppletive first-person possessed form, yawo.

References

  • Cáceres, Natalia (2011) “wo”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988) “wo:dü”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
  • Hall, Katherine (2007) “wōdɨ”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[3], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
  • Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, pages 62–65, 69, 73

Yoruba

Etymology 1

Clipping of èwo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ꜜwō/

Determiner

wo

  1. (interrogative) which; what
    Èdè wo ni ẹ gbọ́ jù?Which language do you understand the most?
    Fíìmù wo ni kí n wò?Which film should I watch?

See also

  • èwo (which; what)

Etymology 2

From Proto-Yoruboid *ɣò

Alternative forms

  • ghò (Ọwọ, Ilajẹ, Ikalẹ)
  • ò (Ekiti)

Pronunciation

  • IPA(key): /wò/

Verb

  1. to look
    Ẹ jẹ́ ká óLet's see
  2. to watch
Derived terms

Zulu

Pronoun

-wo

  1. Combining stem of wona.

Source: wiktionary.org