Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word all. These words are obtained by scrambling the letters in all.
Definitions and meaning of all
From Middle Englishall, from Old Englisheall(“all, every, entire, whole, universal”), from Proto-West Germanic*all, from Proto-Germanic*allaz(“all, whole, every”), from Proto-Indo-European*h₂el-(“all”). Cognate with West Frisianal(“all”), Dutchal(“all”), Scotsa'(“all”), Germanall(“all”), Swedishall(“all”), Norwegianall(“all”), Icelandicallur(“all”), Welshholl(“all”), Irishuile(“all”), Lithuanianaliái(“all, each, every”).
Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable).
In former days every tavern of repute kept such a room for its own select circle, a club, or society, of habitués, who met every evening, for a pipe and a cheerful glass. In this way all respectable burgesses, down to fifty years ago, spent their evenings.
Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer).
(= through the whole of the day and the whole of the night.)
(= from the beginning of the year until now.)
Only; alone; nothing but.
given enough eyeballs, all bugs are shallow
The only thing(s).
All that was left was a small pile of ash.
(chiefly Southern US, Midland US, Scotland, Northern Ireland)Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "who all attended" is more than one person.(Some dialects only allow this to follow some words and not others.)
1904 October 10, Shea v. Nilima, [US] Ninth Circuit Court of Appeals, in 1905, Reports Containing the Cases Determined in All the Circuits from the Organization of the Courts, page 266:
Q. Now, then, when you started to go to stake the claims, who all went along?
A. I and Johan Peter Johansen, Otto Greiner, and Thorulf Kjelsberg.
1998, Football's Best Short Stories (ed. Paul D. Staudohar), 107:
"I mean, you could have called us—collect, o'course—jes' to let us know how-all it's a-goin'."
2002, Richard Haddock, Arkalalah, iUniverse (→ISBN), page 73:
"Where all did he go? What exactly was his job?" Gary shrugged and produced a weak laugh. "I reckon the Middle East. Ain't that where all the oil is?"
2011, Moni Mohsin, Tender Hooks, Random House India (→ISBN):
"Do you ever ask me what I want to see? Or ask me about where all I've gone, who all I've met, what all I've done? Never. Not for one second. And why? Because you don't give two hoops about me."
(colloquial, US)Clipping of y’all. Used only as a vocative.
all (not comparable)
It suddenly went all quiet.
She was all, “Whatever.”
(poetic) Entirely; completely; totally.
The score was 30 all when the rain delay started.
(degree) so much.
Don't want to go? All the better since I lost the tickets.
(obsolete, poetic) Even; just.
all (countable and uncountable, pluralalls)
(with a possessive pronoun) Everything that one is capable of.
She gave her all, and collapsed at the finish line.
(countable) The totality of one's possessions.
1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973, pp. 37-8:
she therefore ordered Jenny to pack up her alls and begone, for that she was determined she should not sleep that night within her walls. […] I packed up my little all as well as I could, and went off.
(Pennsylvania, dialect) All gone; dead.
The butter is all.
LAL, Lal, Lal.
From Proto-Indo-European*h₂elut-(“bitter”). Compare Old Englishealu(“ale”), Latinalum(“comfrey”), alūta(“tawed leather”), Polishzjełczały (Eastern) jełki, iłki(“rancid”), Ancient Greekἀλύδοιμος(alúdoimos, “bitter”).
of reddish colour
From Old Occitan (compare Occitanalh), from Latinallium (compare Frenchail, Spanishajo).
(Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /ˈaʎ/
all de bruixa
under, below (Governs the genitive)
From Middle High Germanal, from Old High Germanal, from Proto-Germanic*allaz.
Alle Menschen sind gleich.
All people are equal.
Du musst doch nicht allen Unsinn nachmachen, den du hörst!
You needn't reproduce all nonsense that you hear!
1843, Karl Ludwig Kannegießer (translation from Italian into German), Die göttliche Komödie des Dante Alighieri, 4th edition, 1st part, Leipzig, p. 84:
... / Nachdem, von Wuth und Grausamkeit entbronnen, / Der Weiberschwarm die Männer all erschlug.
every(in time intervals, with plural noun)
Wir treffen uns alle zwei Wochen.
We meet up every two weeks.
The bare form all is used with articles and pronouns, which it precedes (as in English). For instance: all die Sachen(“all the things”); all dies[es] Gerede(“all this chitchat”); all meine Freunde(“all my friends”). Colloquial German often uses the adjective ganz instead: die ganzen Sachen; dies[es] ganze Gerede; meine ganzen Freunde.
alle, alles(indefinite pronouns)
all in Duden online
Romanization of 𐌰𐌻𐌻
Akin to Finnish alla.
all (+ genitive)
IPA(key): /al/, [ɑl]
(with uncountable or plural nouns) all
(with countable singular nouns) every; each
Et muss een net mat all Virschlag eens sinn.
One needn’t agree to every proposition.
The word is usually uninflected, except for the dative plural, which becomes allen.
(every, each):jidder, jiddwer
From Old Englisheall, from Proto-West Germanic*all, from Proto-Germanic*allaz.
all (entirely, completely)
Scots: a', aw
“al (adv. & conj.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
From Old Norseallr.
all (neuter singularalt, pluralalle)
“all” in The Bokmål Dictionary.
From Old Norseallr. Akin to Englishall.
all (neuter singularalt, pluralalle)
“all” in The Nynorsk Dictionary.
From Proto-Germanic*allaz, whence also Old Saxonal, Old High Germanal, Old Norseallr.
IPA(key): /ɑll/, [ɑɫ]
Compare Germanall, Dutchal, Englishall.
From Old Swedishalder, from Old Norseallr, from Proto-Germanic*allaz, from Proto-Indo-European*h₂el-.
all (neuterallt, masculinealle, pluralalla)
All (with inflections) is used with mass nouns. The corresponding for nouns with ordinary plural is alla.
A masculine-looking form (alle) is virtually only retained in the fixed expressions alle man and allesamman(“everyone”).