You can make 13 words from bail according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 4 letters words made out of bail
bail abil bial ibal aibl iabl bali abli blai lbai albi labi bila ibla blia lbia ilba liba ailb ialb alib laib ilab liab
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word bail. These words are obtained by scrambling the letters in bail.
Definitions and meaning of bail
bail
Pronunciation
enPR: bāl, IPA(key): /beɪl/, [ˈbeɪ̯(ə)ɫ], [beə̯ɫ]
Rhymes: -eɪl
Homophone: bale
Etymology 1
From Middle Englishbaille, from the Old French verb bailler(“to deliver or hand over”) and noun bail(“lease”), from Latinbāiulāre, present active infinitive of bāiulō(“carry or bear”), from baiulus(“porter; steward”) (English: bailiff).
Noun
bail (countable and uncountable, pluralbails)
(uncountable) Security, usually a sum of money, exchanged for the release of an arrested person as a guarantee of that person's appearance for trial.
(law, UK) Release from imprisonment on payment of such money.
(law, UK) The person providing such payment.
A bucket or scoop used for removing water from a boat etc.
A person who bails water out of a boat.
(obsolete) Custody; keeping.
Derived terms
Related terms
bailiff
Translations
Verb
bail (third-person singular simple presentbails, present participlebailing, simple past and past participlebailed)
To secure the release of an arrested person by providing bail.
(law) To release a person under such guarantee.
(law) To hand over personal property to be held temporarily by another as a bailment.
(nautical, transitive, intransitive) To remove (water) from a boat by scooping it out.
November 4, 1857, Henry William Harper, letter to St. John
we had hard work to reach our haven, having to bail out the water with my straw hat.
(nautical, transitive) To remove water from (a boat) by scooping it out.
To set free; to deliver; to release.
Derived terms
bailment
bailor
bailee
bail out, bailout
Related terms
bailiff
Translations
Etymology 2
From a shortening of bail out, which from above.
Verb
bail (third-person singular simple presentbails, present participlebailing, simple past and past participlebailed)
(slang) To exit quickly.
2010 September, Jeannette Cooperman, "Bringing It Home", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, volume 16, issue 9, page 62:
The Teacher Home Visit Program takes a huge commitment—time, energy, patience, diplomacy. Quite a few schools[…] have tried it and bailed.
(informal, transitive with on) To fail to meet a commitment (to a person).
Etymology 3
From Middle Englishbeyle, from Old Englishbīeġels, from bīeġan + -els.
Noun
bail (pluralbails)
A hoop, ring or handle (especially of a kettle or bucket).
A stall for a cow (or other animal) (usually tethered with a semi-circular hoop).
1953, British Institute of Management, Centre for Farm Management, Farm Management Association, Farm Managememt, 1960, John Wiley, page 160,
More recently, the fixed bail, sometimes called the ‘milking parlour’, with either covered or open yards, has had a certain vogue and some very enthusiastic claims have been made for this method of housing.
2011, Edith H. Whetham, Joan Thirsk, The Agrarian History of England and Wales, Volume 8: Volumes 1914-1939, page 191,
Ten men thus sufficed for the milking of three hundred cows in five bails, instead of the thirty men who would normally have been employed by conventional methods.
A hinged bar as a restraint for animals, or on a typewriter.
(chiefly Australia and New Zealand) A frame to restrain a cow during milking or feeding.
A hoop, ring, or other object used to connect a pendant to a necklace.
(cricket) One of the two wooden crosspieces that rest on top of the stumps to form a wicket.
(furniture) Normally curved handle suspended between sockets as a drawer pull. This may also be on a kettle or pail.
Translations
Verb
bail (third-person singular simple presentbails, present participlebailing, simple past and past participlebailed)
To secure the head of a cow during milking.
Etymology 4
From Frenchbaillier.
Verb
bail (third-person singular simple presentbails, present participlebailing, simple past and past participlebailed)
(rare) To confine.
(Australia, New Zealand) To secure (a cow) by placing its head in a bail for milking.
(Australia, New Zealand, usually with up) To keep (a traveller) detained in order to rob them; to corner (a wild animal); loosely, to detain, hold up.
Translations
Anagrams
Albi, Bali, Liab.
Bouyei
Etymology
From Proto-Tai*pajᴬ(“to go”). Cognate with Thaiไป(bpai), Northern Thaiᨻᩱ(pai), Khünᨻᩱ(pai), Laoໄປ(pai), Lüᦺᦔ(ṗay) and ᦺᦗ(pay), Tai Damꪼꪜ, Shanပႆ(pǎi), Aitonပႝ(pay), Zhuangbae.
Pronunciation
IPA(key): /pɐi˨˦/
Verb
bail
to go
to walk
to go away; to leave
to spend; to use up
Preposition
bail
to; toward
Cimbrian
Etymology
See baille(“while”)
Conjunction
bail
(Sette Comuni) while
Related terms
baille
darbàil
References
“bail” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
French
Pronunciation
IPA(key): /baj/
Homophones: baille, baillent, bailles, bye
Etymology 1
From bailler.
Noun
bailm (pluralbaux)
lease (contract)
(colloquial) yonks, ages
Derived terms
contrat de bail
Etymology 2
Borrowed from Haitian Creolebagay, from Frenchbagage.
Noun
bailm (pluralbails)
(slang) thing, stuff, affair
Further reading
“bail”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Alternative forms
abail
Etymology
From Old Irishbal(“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”); see buil(“effect, result, condition, completion”).
Pronunciation
IPA(key): /bˠalʲ/
Noun
bailf (genitive singularbaile)
prosperity
Synonym:rath
proper condition, order
state
treatment
validity
Declension
Derived terms
bailchríoch(“finishing touch”)
gan bhail(“invalid, void”)
bailigh
Mutation
Further reading
Ó Dónaill, Niall (1977) “bail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “bal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Entries containing “bail” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 58
Entries containing “bail” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latvian
Etymology
Originally a reduced form of *bailu, an u-stem parallel form to the archaic singular form baile of bailes “fear” (cf. Lithuanianbailùs “afraid”).
Pronunciation
IPA(key): [bâjl]
Adverb
bail (+ dat. + (no +) gen.)
afraid, scared (in the mental state typical of fear)
viņam ir bail no suņiem ― he is afraid of dogs
zēnam kļūst bail ― the boy becomes afraid
bail, ka nesaaukstējas ― he is afraid of catching a cold
bail no aukstuma, no ūdens ― afraid of heights, of water
bail svešu ļaužu ― afraid of strangers
bail skatīties lejup ― afraid of looking down
bērnam bail runāt ar svešiem ― the child is afraid of talking to strangers
man tā vēja bail: tas nolauza manu egli ― I am afraid of that wind: it broke my spruce tree
man metas bail, ka tiešām Hibšs nekļūst traks ― I suddenly became afraid that Hibšs of all people might go crazy
References
Palauan
Etymology
From Pre-Palauan *bayul, from Proto-Malayo-Polynesian*balun, form Proto-Austronesian*baluN.
Noun
bail
cloth
Scottish Gaelic
Etymology 1
From the root of buil(“consequence, completion, result”)