You can make 15 words from kami according to the Scrabble US and Canada dictionary.
All 4 letters words made out of kami
kami akmi kmai mkai amki maki kaim akim kiam ikam aikm iakm kmia mkia kima ikma mika imka amik maik aimk iamk miak imak
Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word kami. These words are obtained by scrambling the letters in kami.
Definitions and meaning of kami
kami
Etymology 1
Borrowed from Japanese神(kami, “god, spirit, deity”).
Noun
kami (pluralkamisorkami)
(religion, Shinto) An animistic God or spirit in the Shinto religion of Japan.
(philosophy) The metaphysical causal generator of motion, life, or divinish aura.
Translations
Etymology 2
Borrowed from Japanese紙(kami, “paper”).
Noun
kami (pluralkami)
(papercraft) A basic origami paper, usually printed with a colour or pattern on one side.
Translations
Anagrams
Mika, maki
Aklanon
Etymology
From Proto-Austronesian*kami.
Pronoun
kami
we (exclusive)
Alangan
Pronoun
kamí
we (exclusive of the person spoken to)
Amis
Etymology
From Proto-Austronesian*kami.
Compare Malaykami(“we”).
Pronoun
kami
we (exclusive of the person spoken to)
See also
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronunciation
IPA(key): /kaˈmi/, [kaˈmi]
Hyphenation: ka‧mi
Pronoun
kamí (Basahan spellingᜃᜋᜒ)
we (exclusive of the person spoken to)
See also
Cebuano
Pronunciation
Hyphenation: ka‧mi
IPA(key): /kaˈmi/, [kʌˈmi]
Etymology 1
Inherited from Proto-Austronesian*kami.
Pronoun
kamí (Badlit spellingᜃᜋᜒ)
we; us (1st person plural exclusive absolutive form)
See also
Etymology 2
Borrowed from Giangankami.
Noun
kamí (Badlit spellingᜃᜋᜒ)
(Davao) Indonesian cinnamon (Cinnamomum burmanni)
French
Pronunciation
Noun
kamim (pluralkami)
kami(spirit)
Further reading
“kami”, in Trésor de la langue française informatisé[Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hiligaynon
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronunciation
Hyphenation: ka‧mi
IPA(key): /kaˈmi/, [kaˈmi]
Pronoun
kamí
we (exclusive)
Iban
Etymology
From Proto-Malayic*kami, from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronunciation
IPA(key): /ka.mi/
Pronoun
kami
we (exclusive)
Indonesian
Etymology
From Malaykami, from Proto-Malayic*kami, from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronunciation
IPA(key): /ˈkä.mi/
Pronoun
kami
we (exclusive); I and other(s) but not those I am addressing
Kami sudah pergi ke pasar. ― We have been to the market.
1966, National Pledge of Singapore
we: the speaker/writer alone. (This use of we is the editorial we, used by writers and others, including royalty—the royal we—as a less personal substitute for I. The reflexive case of this sense of we is ourself.)
us (exclusive); me and other(s) but not those I am addressing
Dia memberikan kami makanan. ― He gave us food.
our (exclusive); my and of other(s) but not of those I am addressing
Bolehkah kamu taruh buku kami di perpustakaan?. ― . Can you put our books in the library?
ours (if used with milik, kepunyaan, etc.)
Hak Milik tanah bangsa Indonesia hanya untuk kami sekalian. ― It is only we [Indonesians] who have the right to own this Indonesian land.
Synonyms
Indonesian first-person pronouns:
aye, ogut, gue, gua(Jakarta)
aku(informal)
daku(poetic)
saya(formal)
hamba
kami(euphemism)
Related terms
kita
Further reading
“kami” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Inonhan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronoun
kami
we; us (exclusive of the person spoken to)
Japanese
Romanization
kami
Rōmaji transcription of かみ
Javanese
Romanization
kami
Romanization of ꦏꦩꦶ.
Malay
Etymology
From Proto-Malayic*kami, from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronunciation
IPA(key): /kami/
Rhymes: -ami, -mi, -i
Pronoun
kami (Jawi spellingکامي)
we, us, our (exclusive of the person spoken to)
I, me, my
Synonyms
kita orang (nonstandard)
Related terms
kita(inclusive of the person spoken to)
Descendants
Indonesian: kami
See also
Further reading
“kami” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mansaka
Pronoun
kami
we (exclusive)
Maranao
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronoun
kami
we (exclusive)
Musi
Pronunciation
IPA(key): /kami/
Pronoun
kami
we (exclusive); I and other(s) but not those I am addressing
we: the speaker/writer alone. (This use of we is the editorial we, used by writers and others, including royalty—the royal we—as a less personal substitute for I. The reflexive case of this sense of we is ourself.)
us (exclusive); me and other(s) but not those I am addressing
our (exclusive); my and of other(s) but not of those I am addressing
ours
Related terms
kitéq
Ratagnon
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronoun
kamí
we (exclusive of the person spoken to)
Sakizaya
Etymology
Inherited from Proto-Austronesian*kami.
Pronunciation
IPA(key): /ka.ˈmi/, [ka.ˈmi]
Pronoun
kami
we (exclusive)
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic*kamy, preserving the reflex of word-final */y/, which was lost in standard words kȃm and kȁmēn.
Noun
kamim (Cyrillic spellingками)
(regional, obsolete) stone
References
Skok, Petar (1972) “kami”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 2 (K – poni¹), Zagreb: JAZU, page 26
Tagalog
Alternative forms
cami — obsolete, Spanish-based orthography
kmi — Internet and text messaging slang
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronunciation
Hyphenation: ka‧mi
IPA(key): /kaˈmi/, [kɐˈmi]
IPA(key): /kaˈme/, [kɐˈmɛ](colloquial)
Pronoun
kamí (Baybayin spellingᜃᜋᜒ)
we (exclusive of the person spoken to)
Derived terms
See also
Further reading
“kami”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tausug
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronoun
kamí
we (exclusive)
West Albay Bikol
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.
Pronoun
kamí
we (exclusive of the person spoken to)
Yogad
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian*kami, from Proto-Austronesian*kami.