Nelson, finish rendering the animation in half an hour.
Chuukese
Preposition
ren
with (third person singular)
Cimbrian
Verb
ren
to speak
to talk
References
Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
Pronunciation
IPA(key): /reːˀn/, [ˈʁæˀn]
Etymology 1
From Old Norsehreinnm, from Proto-Germanic*hrainaz, cognate with Norwegianrein, Swedishren, Old Englishhrān.
(rare, real estate, agriculture) a strip of unplowed land serving as a boundary between estates
Synonym:agerren
Declension
Derived terms
agerren
References
“ren,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
From Old Norsehreinn(“clean”), from Proto-Germanic*hrainiz, cognate with Norwegianrein, Swedishren, Germanrein, Gothic𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐍃(hrains).
Adjective
ren (neuterrent, plural and definite singular attributiverene)
clean (without dirt)
pure, mere, sheer(without any added elements)
pure (morally)
Inflection
Derived terms
References
“ren,3” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
IPA(key): /rɛn/
Hyphenation: ren
Rhymes: -ɛn
Homophone: Ren
Etymology 1
From Middle Dutchrinne, renne.
Noun
renf (pluralrennen, diminutiverennetjen)
A run; an enclosed area where small or mid-sized livestock such as poultry are kept.
Derived terms
hoenderren
kippenren
konijnenren
varkensren
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ren
inflection of rennen:
first-person singular present indicative
imperative
Galician
Etymology
From Old Galician-Portugueseren, from Latinrēsnāta, neutral plural of rēsnātum, Latinno things.
Pronunciation
IPA(key): /ˈreŋ/
Pronoun
ren
(now literary) nothing
Synonym:nada
Antonym:todo
References
“ren” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
“ren” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
“ren” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
“ren” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Haitian Creole
Etymology
From Frenchrein(“kidney”).
Pronunciation
IPA(key): /ɣɛ̃/
Noun
ren
kidney
Interlingua
Noun
ren (pluralrenes)
kidney
Japanese
Romanization
ren
Rōmaji transcription of れん
Latin
Alternative forms
rien
Etymology
Uncertain. Several etymologies proposed:
From Proto-Italic*hrēn, cognate with Ancient Greekφρήν(phrḗn, “heart, midriff, mind”), from Proto-Indo-European*gʷʰrḗn(“an internal part of the body”).
Earlier *srēn, cognate with Old Prussianstraunay, Lithuanianstrė́nos, srė́nosf pl(“loins”), Latvianstriena(“loins”) and Avestan𐬭𐬁𐬥𐬀-(rāna-, “thigh”), from Proto-Indo-European *srḗn(“hip, loins”). Further disputed connection with Ancient Greekῥάχις(rhákhis, “spine, chine”).
Cognate with Tocharian Aāriñc, Tocharian Barañce(“heart”) and Hittite𒄩𒄩𒊑(ḫa-ḫa-ri-/ḫaḫri-/, “lungs ~ midriff ?”) (exact meaning uncertain), from Proto-Indo-European *h₂eh₂-ri-, *h₂eh₂-r-en-(“an internal organ”). Compare also Old Irisháru and Welsharen(“kidney”).
“ren”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ren”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
ren in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
ren in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Mandarin
Romanization
ren
Nonstandard spelling of rén.
Nonstandard spelling of rěn.
Nonstandard spelling of rèn.
Usage notes
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.