Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word mark. These words are obtained by scrambling the letters in mark.
Definitions and meaning of mark
mark
Alternative forms
marke, merk, marc(obsolete)
Pronunciation
(Received Pronunciation) IPA(key): /mɑːk/
(General American) IPA(key): /mɑɹk/
(India) IPA(key): /mɑː(ɾ)k/
(Ireland) IPA(key): /mæɹk/
Rhymes: -ɑː(ɹ)k
Homophones: Mark, marque(general), mock(non-rhotic with father-bother merger)
Etymology 1
From Middle Englishmark, merk, merke, from Old Englishmearc(“mark, sign, line of division; standard; boundary, limit, term, border; defined area, district, province”), from Proto-West Germanic*marku, from Proto-Germanic*markō(“boundary; boundary marker”), from Proto-Indo-European*marǵ-(“edge, boundary, border”).
A particular design or make of an item (now usually with following numeral). [from 15th c.]
A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. [from 19th c.]
(heading)Indicator of position, objective etc.
A target for shooting at with a projectile. [from 13th c.]
, II.1:
A skilfull archer ought first to know the marke he aimeth at, and then apply his hand, his bow, his string, his arrow and his motion accordingly.
An indication or sign used for reference or measurement. [from 14th c.]
(informal) The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person. [from 18th c.]
(obsolete) The female genitals. [16th–18th c.]
(Rugby football, Australian rules football) A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. [from 19th c.]
(sports) The line indicating an athlete's starting-point. [from 19th c.]
A score for a sporting achievement. [from 20th c.]
An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance.
(cooking) A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. [from 20th c.]
(product design/engineering) The model number of a device; a device model.
Limit or standard of action or fact.
Badge or sign of honour, rank, or official station.
(archaic) Preeminence; high position.
(logic) A characteristic or essential attribute; a differential.
(nautical) One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".)
(heading)Attention.
(archaic) Attention, notice. [from 15th c.]
Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.)[from 16th c.]
(obsolete) Regard; respect.
(professional wrestling slang) Condescending label of a wrestling fan who refuses to believe that pro wrestling is predetermined and/or choreographed.
Synonyms
(a particular design or make):Mk(abbreviation), Mk.(abbreviation)
(attention, notice):heed, observance; see also Thesaurus:attention
Derived terms
Descendants
→ Bengali: মার্কা(marka)
→ Cantonese: 嘜/唛(mak1, maak1)
→ Japanese: マーク(māku)
→ Korean: 마크(makeu)
Translations
Verb
mark (third-person singular simple presentmarks, present participlemarking, simple past and past participlemarked)
To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something).
To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something).
Synonyms:blemish, scar, scratch, stain
(figurative) To have a long-lasting negative impact on (someone or something).
To create an indication of (a location).
To be an indication of (something); to show where (something) is located.
Synonyms:demonstrate, indicate, manifest, reveal, show, signal
To indicate (something) in writing or by other symbols.
Synonyms:display, show, write
To create (a mark) on a surface.
Synonyms:draw, trace
To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind.
Synonyms:commemorate, solemnize
(of things) To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role).
(of people) To assign (someone) to a particular category or class.
Synonyms:classify, mark out
(of people) To choose or intend (someone) for a particular end or purpose.
Synonyms:destine, mark out, target
To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with.
Synonyms:represent, see
To be typical or characteristic of (something).
Synonyms:characterize, typify
To distinguish (one person or thing from another).
(dated except in the phrase "mark my words") To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of.
Synonyms:heed, listen to, look at, observe, watch
(dated) To become aware of (something) through the physical senses.
Synonyms:hear, note, notice, observe, perceive, see
1881, John Bascom, “Improvements in Language” in The Western: A Journal of Literature, Education, and Art, New Series, Volume 7, No. 6, December, 1881, p. 499,[27]
[…] it is to be remembered that a poor speller is a poor pronouncer. The ear does not mark the sound any more exactly than the eye marks the letters.
To hold (someone) in one's line of sight.
(Canada, UK) To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.).
Synonyms:grade, score
To record that (someone) has a particular status.
(transitive, intransitive) To keep account of; to enumerate and register; to keep score.
(sports) To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily.
(Australian rules football) To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick.
(golf) To put a marker in the place of one's ball.
(singing) To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From Middle Englishmark, from Old Englishmarc(“a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money of account)”), from Proto-West Germanic*mark, from Proto-Germanic*marką(“mark, sign”), from Proto-Indo-European*marǵ-(“edge, boundary, border”). Cognate with Dutchmark(“mark”), Swedishmark(“a stamped coin”), Icelandicmörk(“a weight, usu. a pound, of silver or gold”). Doublet of markka.
Noun
mark (pluralmarks)
(historical) A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g.
(historical) Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver.
(historical) A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver.
(historical) Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold.
Synonyms
(Spanish unit of mass):marco, Spanish mark
(Portuguese unit of mass):marco, Portuguese mark
Derived terms
convertible mark
Translations
Etymology 3
From GermanMark, from Middle High Germanmarc, marche, marke, from Old High Germanmarc, from Proto-West Germanic*mark (whence etymology 2 via Old Englishmarc). The identical plural is also from German.
Noun
mark (pluralmarkormarks)
(historical) A former currency of Germany and West Germany.
Synonyms
Deutschmark, Deutsche Mark, German mark, Reichsmark
Coordinate terms
pfennig(1/100 mark)
Etymology 4
An alternative form supposedly easier to pronounce while giving commands.
Verb
mark
(imperative, marching)Alternative form of march.
Mark time, mark!
Forward, mark!
Anagrams
Karm
Afrikaans
Etymology
From Dutchmarkt.
Pronunciation
IPA(key): /mark/
Noun
mark (pluralmarkteormarke)
market
Danish
Pronunciation
IPA(key): /mark/, [ˈmɑːɡ̊]
Etymology 1
From Old Norsemǫrk(“wilderness”), from Proto-Germanic*markō(“border, marker”), cognate with GermanMarkf(“border land, marches”).
From Old Swedishmark, from Old Norsemǫrk, from Proto-Germanic*markō, from Proto-Indo-European*marǵ-(“edge, boundary, border”). Cognate with Latinmargo(“border, edge”), Old Irishmruig, bruig(“border, march”).
Pronunciation
(singular)
IPA(key): /mark/
(plural)
IPA(key): (gambling sense)/ˈmarkɛr/
IPA(key): (other senses)/ˈmarˌkɛr/
Noun
markc
(uncountable) ground (surface of the Earth (or some other planet, etc.), or the area (immediately) beneath it)
Synonym:(less general)backe
land, ground (area of ground)
soil (land belonging to someone, when idiomatic in English)
territory
Synonym:(except sometimes less idiomatic)territorium
(often in the plural) land in its natural state, wild land
ground (distance, etc., similar to English – sometimes figuratively)