Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word rue. These words are obtained by scrambling the letters in rue.
Definitions and meaning of rue
Homophones: roo, roux
From Middle Englishrewe, reowe, from Old Englishhrēow(“sorrow, regret, penitence, repentance, penance”), from Proto-Germanic*hrewwō(“pain, sadness, regret, repentance”), from Proto-Indo-European*krew-, *krow-, *krows-(“to push, fall, beat, break”). Cognate with Scotsrew(“rue”), West Frisianrouw(“sadness”), Dutchrouw(“mourning, sadness”), GermanReue(“repentance, regret, remorse, contrition”), Lithuaniankrùšti(“to smash, crash, bruise”), Russianкрушить(krušitʹ, “crush”).
(archaic or dialectal) Sorrow; repentance; regret.
(archaic or dialectal) Pity; compassion.
From Middle Englishrewen, ruwen, ruen, reowen, from Old Englishhrēowan(“to rue; make sorry; grieve”), perhaps influenced by Old Norsehryggja(“to distress, grieve”), from Proto-Germanic*hrewwaną(“to sadden; repent”). Cognate with Dutchrouwen, Germanreuen.
rue (third-person singular simple presentrues, present participleruingorrueing, simple past and past participlerued)
(obsolete, transitive) To cause to repent of sin or regret some past action.
(obsolete, transitive) To cause to feel sorrow or pity.
(transitive) To repent of or regret (some past action or event); to wish that a past action or event had not taken place.
I rued the day I crossed paths with her.
1616, George Chapman, Odyssey
I wept to see, and rued it from my heart.
(archaic, intransitive) To feel compassion or pity.
Late 14th century Geoffrey Chaucer, ‘The Franklin's Tale’, Canterbury Tales
Madame, reweth upon my peynes smerte
(Can we date this quote by Ridley and provide title, author’s full name, and other details?)
which stirred men's hearts to rue upon them
(archaic, intransitive) To feel sorrow or regret.
?, Alfred Tennyson, The Death of the Old Year
Old year, we'll dearly rue for you.
Often used in the collocation “rue the day”.
From Middle Englishrue, from Anglo-Normanruwe, Old Frenchrue (> modern French rue), from Latinrūta, from Ancient Greekῥυτή(rhutḗ). Compare rude.
Any of various perennial shrubs of the genus Ruta, especially the herb Ruta graveolens (common rue), formerly used in medicines.
1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.2:
But th'aged Nourse, her calling to her bowre, / Had gathered Rew, and Savine, and the flowre / Of Camphora, and Calamint, and Dill [...].
c. 1600, William Shakespeare, Hamlet, Act 4, Scene 5, Ophelia:
There’s fennel for you, and columbines: there’s rue for you; and here’s some for me: we may call it herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with a difference.
herb of grace
common rue (Ruta graveolens)
goat's rue (Galega officinalis)
rue anemone (Thalictrum thalictroides)
Syrian rue (Peganum harmala)
wall rue (Asplenium ruta-muraria)
-ure, ERU, EUR, Eur., Ure, eur-, eur., ure
From Old Frenchrue, developed figuratively from Latinrūga(“wrinkle”), from Proto-Indo-European*krewp-(“to become encrusted”), extension of *krew-(“scab”)
From Old Frenchrue, rude, from Latinrūta, from Ancient Greekῥυτή(rhutḗ).
rue (the plant)
first-person singular present indicative of ruer
third-person singular present indicative of ruer
first-person singular present subjunctive of ruer
third-person singular present subjunctive of ruer
second-person singular imperative of ruer
“rue” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
second-person singular present active imperative of ruō
ruwe, rwe, rewe, reuwe, rew
Borrowed from Anglo-Normanruwe, from Latinrūta, from Ancient Greekῥυτή(rhutḗ).
A kind of plant belonging to the genus Ruta; rue.
(rare) meadow-rue (plants in the genus Thalictrum)
“rūe (n.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-7.
From Old Frenchrue, developed figuratively from Latinruga(“wrinkle”).