Note: these 'words' (valid or invalid) are all the permutations of the word ora. These words are obtained by scrambling the letters in ora.
Definitions and meaning of ora
ora
Pronunciation
Rhymes: -ɔːɹə
Etymology 1
Noun
ora
plural of os; mouths or openings, especially of the cervix.
Etymology 2
Old English [Term?].
Noun
ora (pluraloras)
A unit of money among the Anglo-Saxons.
Anagrams
AOR, AoR, OAR, ROA, Rao, Roa, aro, oar
Albanian
Pronunciation
IPA(key): /ɔˈɾa/
Noun
oraf
definite singular of orë
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
oraf (pluraloras)
hour
References
Bal Palazios, Santiago (2002) , “ora”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Azerbaijani
Etymology
Cognate with Turkishora.
Adverb
ora
there, thither, to that place
Derived terms
ora-bura(“hither and thither”)
orada(“there”)
oraya(“thither, to that place”)
oradan(“thence, from that place”)
Antonyms
bura
Noun
ora
that place
Declension
Blagar
Noun
ora
tail
References
Marian Klamer, The Alor-Pantar languages: History and Typology (2017), p. 135
Catalan
Etymology 1
From Latinaura(“breeze”). Doublet of aura.
Pronunciation
(Balearic, Central) IPA(key): /ˈɔ.ɾə/
(Valencian) IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
Noun
oraf (pluralores)
breeze
calm weather
Derived terms
oratge
orejar
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
(Balearic, Central) IPA(key): /ˈo.ɾə/
(Valencian) IPA(key): /ˈo.ɾa/
Verb
ora
third-person singular present indicative form of orar
second-person singular imperative form of orar
Further reading
“ora” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican
Etymology
From Latinhōra.
Noun
oraf (pluralori)
hour
time
Esperanto
Etymology
From oro(“gold”) + -a(adjectival suffix).
Pronunciation
IPA(key): /ˈora/
Hyphenation: o‧ra
Rhymes: -ora
Adjective
ora (accusative singularoran, pluraloraj, accusative pluralorajn)
golden
Related terms
oro
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic*ora, from Proto-Finno-Ugric*ora, borrowed from Proto-Indo-Iranian*Hā́raH (compare Sanskritआरा(ā́rā)), from Proto-Indo-European*h₁ólos (compare Old Norsealr, Englishawl). Cognate with Hungarianár, Inari Samioari, Mokshaура(ura).
Pronunciation
IPA(key): /ˈorɑ/, [ˈo̞rɑ]
Rhymes: -orɑ
Syllabification: o‧ra
Noun
ora
thorn
Declension
Synonyms
oka
oras
Compounds
oralehti
orapaatsama
orapihlaja
oratuomi
poltinora
Anagrams
aro
Galician
Verb
ora
third-person singular present indicative of orar
second-person singular imperative of orar
Interlingua
Etymology
From Italianora
Adverb
ora
now
Synonym:nunc
Italian
Etymology 1
From Latinhōra(“hour”), from ὥρα(hṓra, “hour”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈo.ra/, [ˈoːr̺ä]
Hyphenation: ó‧ra
Alternative forms
hora (obsolete)
Noun
oraf (pluralore)
hour
time (of day); hour
Derived terms
See also
minuto
secondo
Etymology 2
From Latinhōrā, ablative case of hōra(“hour”).
Adverb
ora
now
Synonym:adesso
Derived terms
finora
or ora
per ora
Conjunction
ora
and yet
Conjunction
ora... ora...
first... then...; one moment... the next...
Etymology 3
From Latinaura, from αὔρα(aúra, “breeze, soft wind”). Doublet of the borrowing aura.
Pronunciation
IPA(key): /ˈɔ.ra/, [ˈɔːr̺ä]
Noun
oraf (pluralore)
(poetic, regional) blow, breeze
Synonyms:aura, brezza, venticello
Etymology 4
See the etymology of the main entry.
Verb
ora
inflection of orare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
Anagrams
aro, arò
Javanese
Adverb
ora
not
Particle
ora
no
Kapingamarangi
Etymology
From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian*wada.
Pronunciation
Verb
ora
To live.
Ladin
Etymology
From Latinhōra.
Noun
oraf (pluralores)
hour
Synonyms
ëura
Preposition
ora
except
Latin
Etymology 1
Unknown; possibly related to Hittite [script needed] (er-ḫa-aš/erḫaš/, “line, boundary”), Sanskritआरे(āré, “far”), perhaps all from Proto-Indo-European*h₁erh₂-(“border, line”).
second-person singular present active imperative of ōrō
References
ora in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
ora in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
ora in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
ora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
ora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
ora in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian*ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian*wada(“to exist”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
Verb
ora
to exist
to be alive, well, safe, cured, recovered, healthy
to survive
Noun
ora
life
existence
Norwegian Bokmål
Alternative forms
oren
Noun
oraf sg
definite feminine singular of or
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
oren
Noun
oraf sg
definite feminine singular of or
Occitan
Alternative forms
ouro(Mistralian)
Etymology
From Latinhōra(“hour”).
Pronunciation
IPA(key): [uro]
Noun
oraf (pluraloras)
hour (period of 60 minutes)
time (of day), hour
Derived terms
See also
minuta
segonda
Old Dutch
Etymology
From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic*ausô, from Proto-Indo-European*h₂ows-.
Noun
ōran
ear
Descendants
Middle Dutch: ôre
Dutch: oor
Afrikaans: oor
Limburgish: oear
Further reading
“ōra”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Etymology
A derivate of ear(“earth”)
Pronunciation
IPA(key): /ˈoː.rɑ/
Noun
ōram
ore, unwrought metal; brass
border, bank, shore
Declension
Related terms
ore
Old High German
Etymology
From the voiced Verner alternant of Proto-Germanic*ausô, whence also Old Englishēare and Englishear, Old Norseeyra(“ear”), Old Dutchōra(“ear”), Old Saxonōra(“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European*h₂ows-.
Pronunciation
IPA(key): /ˈoː.ra/
Noun
ōran
ear (organ of hearing)
Declension
Descendants
Middle High German: ore
Alemannic German: Oor
Bavarian: Oar
Central Franconian: Uhr, Ohr
Hunsrik: Oher
Luxembourgish: Ouer
German: Ohr
Rhine Franconian:
Pennsylvania German: Ohr
Vilamovian: ür
Yiddish: אויער (oyer)
References
Joseph Wright, An Old High German Primer, Second Edition
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic*auʀā, from Proto-Germanic*ausô, whence also Old Frisianāre, Old Englishēare and Englishear, Old Norseeyra(“ear”), Old Dutchōra(“ear”), Old High Germanōra(“ear”). Ultimately from Proto-Indo-European*h₂ows-.
Noun
ōran
ear
Descendants
Middle Low German: ôre
Low German: Ohr
Dutch Low Saxon: oor
German Low German: Or, Ur
Plautdietsch: Oa, Ua
Papiamentu
Etymology
From Portuguesehora and Spanishhora and Kabuverdianuóra.
Noun
ora
time
hour
Pronoun
ora
when
Polish
Pronunciation
IPA(key): /ˈɔ.ra/
Verb
ora
(proscribed)third-person singular present of orać
Usage notes
Standard form: orze
Portuguese
Pronunciation
(Portugal, Brazil) IPA(key): /ˈɔ.ɾɐ/
Homophone: hora
Etymology 1
From Old Portugueseora, from Latinhōra(“hour”). Doublet of hora.
Adverb
ora
now
Synonyms:agora, já
Conjunction
ora … ora
sometimes … sometimes
Interjection
ora!
duh; obviously(expresses that something is obvious)
oh no! (expresses frustration or irritation)
Derived terms
ora bem
ora bolas
Alternative forms
oras
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
ora
third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative oforar
second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative oforar
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian*ola, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian*wada.
Verb
ora
live
Romanian
Pronunciation
IPA(key): /ˈo.ra/
Noun
ora
definite nominative/accusative singular of oră
Romansch
Alternative forms
(Rumantsch Grischun, Sursilvan)aura
Etymology
From Latinaura.
Noun
oraf
(Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) weather
Spanish
Pronunciation
IPA(key): /ˈoɾa/
Verb
ora
Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of orar.
Formal second-person singular (usted) present indicative form of orar.
Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of orar.