one of several parallel horizontal layers of material arranged one on top of another.
Synonyms:lapisan, stratum
a class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status.
higher education educational level
Affixed terms
Compounds
Related terms
Further reading
“strata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua
Noun
strata (pluralstratas)
road
Kashubian
Etymology
Deverbal from stracëc. Compare Polishstrata.
Pronunciation
IPA(key): /ˈstrata/
Syllabification: stra‧ta
Noun
strataf
loss (result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement)
(finance) loss (sum an entity loses on balance)
loss (something that has been destroyed or ruined)
Declension
Further reading
Stefan Ramułt (1893) “strata”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[2] (in Kashubian), page 204
Bernard Sychta (1967-1973) “strata”, in Słownik gwar kaszubskich, volume 5, page 174
Jan Trepczyk (1994) “strata”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1-2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “strata”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
“strata”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latin
Etymology 1
An ellipsis of via strāta(“covered, stretched path”). Latter element from strātus, perfect passive participle of sternō(“spread out, extend”).
→ Proto-West Germanic: *strātu (see there for further descendants)
→ Greek: στράτα(stráta)
Mariupol Greek: стра́та(stráta)
→ Romanian: stradă
Etymology 2
Participle
strāta
inflection of strātus:
nominative/vocative feminine singular
nominative/accusative/vocative neuter plural
Participle
strātā
ablative feminine singular of strātus
Etymology 3
Inflected form of strātum(“coverlet, blanket”).
Noun
strāta
nominative/accusative/vocative plural of strātum
References
“strata”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
strata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
strata in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
strata in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[5], pre-publication website, 2005-2016
one of several parallel horizontal layers of material arranged one on top of another.
a class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status.
stratum: condominium unit, condominium building, condominium title
Further reading
“strata” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic*strātu, from Latinstrāta.
Noun
strātaf
street, paved road
Descendants
Middle Dutch: strâte
Dutch: straat (see there for further descendants)
Limburgish: sjtraot, straot
Further reading
“strāta”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Polish
Etymology
Deverbal from stracić. First attested in the 14th century.
Pronunciation
IPA(key): (10th–15th CE)/strata/
IPA(key): (15th CE)/strata/
Noun
strataf
doom; destruction
Related terms
Descendants
Polish: strata
Silesian: strata
References
Boryś, Wiesław (2005) “tracić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Mańczak, Witold (2017) “tracić”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “strata”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic*strātu, from Latinstrāta.
Noun
strātaf
street, paved road
Declension
Descendants
Middle Low German: strâte
German Low German: Straat, Stroot
Polish
Etymology
Inherited from Old Polishstrata. By surface analysis, deverbal from stracić. Compare Kashubianstrata.
Pronunciation
IPA(key): /ˈstra.ta/
(Middle Polish) IPA(key): /ˈstra.ta/
Rhymes: -ata
Syllabification: stra‧ta
Noun
strataf
loss (result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement)
Antonym:zysk
loss (death or separation of a person)
loss (total damage suffered by a military unit during military operations)
loss (result of unwanted reduction in amount of a material, heat, etc.)
loss (unwanted reduction of a specific type of value, e.g. points, by which the result of a sports game is measured)
loss (result of inadequately using something, especially pointlessly, e.g. of time)
(finance) loss (sum an entity loses on balance)
(obsolete) loss (destruction, collapse, ruin)
Declension
Derived terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), strata is one of the most used words in Polish, appearing 13 times in scientific texts, 30 times in news, 13 times in essays, 5 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 64 times, making it the 1031st most common word in a corpus of 500,000 words.
References
Further reading
strata in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
strata in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “strata”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“STRATA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], (Can we date this quote?)
Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “strata”, in Słownik języka polskiego[7]
Aleksander Zdanowicz (1861) “strata”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[8]
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “strata”, in Słownik języka polskiego[9] (in Polish), volume 6, Warsaw, page 446
Sicilian
Etymology
From Late Latinstrāta(“paved road”), from Latin [via] strāta, feminine of strātus, perfect passive participle of sternō.
Pronunciation
IPA(key): /ˈʂɽata/, /ˈʂata/
Noun
strataf (pluralstrati)
road, way, street
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polishstrata. By surface analysis, deverbal from stracić.
Pronunciation
IPA(key): /ˈstrata/
Rhymes: -ata
Syllabification: stra‧ta
Noun
strataf
loss
Further reading
strata in silling.org
Henryk Jaroszewicz (2022) “strata”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 136